By Lee Jon-young We, the Leaders of MIKTA comprising Mexico, Indonesia, Republic of Korea, Türkiye and Australia, gathered today on the sidelines of the G20 Summit in New Delhi to commemorate the first decade of MIKTA’s establishment and provide guidance for the priorities of our crossregional and innovative partnership. We shared our deep concerns on the increasingly challenging global strategic environment due to increasing division in the world and various challenges including climate change, rising food insecurity, elevated energy prices, high inflation, debt vulnerability, extreme poverty
By Kim Ji-eun Minister of Foreign Affairs Park Jin, who was visiting New Delhi, India, as part of the G20 Summit delegation, met with Russian Foreign Minister Sergey Lavrov on September 10 to discuss current issues in bilateral relations and the situation on the Korean Peninsula. Minister Park discussed with his Russian counterpart the safety of Korean nationals in Russia and ways to resolve difficulties of Korean companies in Russia, and emphasized that bilateral relations on the Korean Peninsula should proceed in a way that contributes to peace and stability on the Korean Peninsula and in No
By Kayla Lee Hwaseong City Mayor Jung Myung-geun invited Bui Minh Chau, Party Secretary of Vietnam's Phu Tho Province, to hold an international exchange meeting at Hwaseong City Hall on Sept. 11. The meeting was attended by 14 people, including three Vietnamese businessmen, and discussed ways to revitalize exchange and cooperation between Hwaseong City and Phu Tho Province. In addition, they agreed to further strengthen the friendly and cooperative relationship between the two local governments, which was temporarily halted by Corona 19, and to expand the fields of exchange beyond culture to i
By Lee Kap-soo Foreign Minister Park Jin held the first Korea-Uzbekistan Foreign Ministers' Strategic Dialogue at the Ministry of Foreign Affairs (MFA) on Sept. 11 with Uzbekistan's Foreign Minister Bakhtiyor Saidov, who is on an official visit from September 10 to 12, to discuss ways to further develop bilateral relations. Minister Park expressed his desire to further develop relations with Uzbekistan, Korea's only special strategic partner in Central Asia and a key ally of Korea, and hoped that the Strategic Dialogue, which comprehensively discusses key issues between the two countries, will
외교저널 (Diplomacy Journal) 이준석 기자 | 윤희근 경찰청장은 9월 11일 말레이시아 경찰청(쿠알라룸푸르)을 방문하여 ‘라자루딘 후세인’ 말레이시아 경찰청장과 치안 총수회담을 진행했다. 이번 윤희근 경찰청장의 방문은 말레이시아 정부의 동방정책 40주년을 기념하고, 양국 정부의 ‘전략적 동반자 관계’ 격상 추진에 따라 양 기관의 미래지향적 협력을 모색하기 위해 추진됐다. 양국 치안 총수는 감염병 세계적 유행 이후 말레이시아발 마약 밀수의 급격한 증가 현상을 조기에 진압하고 역내 마약류 확산에 공동 대응하기 위해 ▵수사 정보 공유 ▵밀반입 차단 ▵도피사범 검거 ‧ 송환 등 전략적 협력 방안을 논의했다. 또한, 전화 금융사기를 포함한 사이버사기 근절을 위해 양국 정부의 대응 정책과 수사 정보를 공유하는 등 긴밀히 협력하기로 했다. 한국은 최근 5년간 사이버사기 범죄가 53% 증가했고, 말레이시아도 ’22년 한해 사이버사기 범죄가 20.2% 증가하는 등 양국 모두 감염병 세계적 유행 이후 급속한 범죄 확산의 피해를 겪고 있다. 현재, 양국 경찰은 각각 대응센터를 구축하여 정
외교저널 (Diplomacy Journal) 이정하 기자 | 박진 외교장관은 9월10일부터 12일까지 공식 방한 중인 바흐티요르 사이도프(Bakhtiyor SAIDOV) 우즈베키스탄 외교장관과 9월 11일 외교부에서 제1차 한-우즈베키스탄 외교장관 전략대화를 개최하고, 양국관계 발전 방안 등에 대해 논의했다. 박 장관은 중앙아내 한국의 유일한 특별 전략적 동반자이자 우리의 핵심 우방국인 우즈베키스탄과의 관계를 더욱 발전시켜 나가길 희망한다고 하면서, 양국간 주요 현안을 포괄적으로 논의하는 전략대화가 양국관계를 한 단계 더 도약시키는 데 기여하길 기대했다. 이에 사이도프 장관은 동 전략대화가 양국 관계 발전을 견인하는 핵심 소통 채널이 될 수 있도록 함께 노력해가자고 했다. 양측은 양국관계 발전에 중요한 역할을 해온 고위급 교류를 지속 확대하면서 교통·인프라, 핵심원자재 공급망, 에너지, 방산, 보건·의료, 교육, 환경, 디지털 등 분야에서 전략적 협력을 더욱 강화해 나가기로 했다. 박 장관은 고속철, 고속도로 등 대규모 교통인프라 사업에 우리기업이 참여할 수 있도록 사이도프 장관의 각별한 관심과 지원을 당부한 바, 사이도프 장관은 한국기업의 투자를 적극 환영
By Kim Ji-eun President Yoon Suk-yeol, who was in New Delhi, India, to attend the G20 Summit, held a summit with Japanese Prime Minister Fumio Kishida on Sept. 10. The two leaders said they were pleased to meet for the sixth time since March and the sixth time in a six-month period. The President suggested that the two countries continue to meet actively in the second half of this year, and that the process for holding the Korea-Japan-China Summit be well advanced. Prime Minister Kishida said he would respond positively. The two leaders assessed the recent developments in bilateral ties and di
By Lee Kap-soo The Korean-German Chamber of Commerce and Industry (KGCCI) in cooperation with German Embassy Seoul and the Korean-German Energy Partnership, supported by RWE, Baywa r.e., and TÜV SÜD, held the 2nd Korean-German Business Forum on Offshore Wind Energy on September 8 at Four Seasons Hotel, Seoul, South Korea. The forum, launched last year, aims to foster deeper business exchange and collaboration between Korea and Germany in offshore wind energy sector, recognized as a pivotal force in shaping the future of sustainable energy. Under the theme of “Role of Offshore Wind to Net Zero
By Kayla Lee President Yoon Suk-yeol, who was in New Delhi, India, to attend the G20 Summit, held a summit with Mauritian Prime Minister Pravind Kumar Jugnauth on Sept. 10. During the meeting, the President requested Mauritius' support for the 2030 Busan World Expo and exchanged views on ways to develop bilateral relations. The President expressed his hope that the bilateral relationship will develop further based on the common ground of stable democracy and open economy, and said that Korea would like to expand cooperation with Mauritius, a key country in the Indian Ocean littoral Africa regi
By Lee Kap-soo President Yoon Suk-yeol, who was in New Delhi, India, for the G20 Summit, held a summit with Italian Prime Minister Giorgia Meloni on Sept. 10. During the meeting, the President requested Italy's cooperation in the bidding process for the 2030 Busan World Expo and exchanged views on ways to develop bilateral relations. The two leaders agreed that there is great potential for expanding trade and investment given the complementary trade structure of the two countries, and agreed to build on the cooperation between the two countries in defense, semiconductor cooperation, and future
By Lee Jon-young President Yoon Suk-yeol, who is in New Delhi for the G20 Summit, held a summit with Indian Prime Minister Narendra Modi on September 10. The two leaders agreed to strengthen strategic communication and cooperation between the two countries as key partners in the Indo-Pacific region as they celebrate the 50th anniversary of diplomatic relations this year. The President appreciated India's role as G20 Chair and expressed his gratitude to Prime Minister Modi for taking time out of his busy chairmanship to consider bilateral relations. The two leaders agreed to continue to work to
외교저널 (Diplomacy Journal) 이정하 기자 | G20 정상회의 대표단으로 인도 뉴델리를 방문중인 박진 외교부 장관은 9월 10일 오전(현지 시간) 세르게이 라브로프(Sergey Lavrov) 러시아 외교장관을 만나 양국관계 현안 및 한반도 정세 등에 대해 논의했다. 박 장관은 러시아에 체류중인 우리국민의 안전문제, 러시아 내 우리기업 애로사항 해결방안 등을 러측과 협의했으며, 한반도 문제 관련 러북 관계가 안보리 결의를 준수하는 가운데 한반도 및 동북아 지역의 평화와 안정에 기여하는 방향으로 진행되어야 한다고 강조했다. 또한, 박 장관은 우크라이나 전쟁의 조속한 종식과 평화 회복 필요성에 대해 강조하고, 우리의 유엔 안보리 비상임이사국 수임을 계기로 북한문제 등 관련 안보리 내에서의 러측의 건설적인 협조를 당부했다.
By Kim Ji-eun The Peruvian Navy training ship 'BAP Union' (a 3200-ton sailing ship) arrived at Busan International Cruise Terminal in Yeongdo-gu, Busan on the morning of Sept. 10. The ship is a cruise training ship for the education and training of Peruvian naval cadets, and chose Busan as its fourth port of call to commemorate the 60th anniversary of Korea-Peru diplomatic relations during its round-the-world cruise training. The 115.5-meter-long, 6.5-meter-wide, 13.5-meter-high mast sailing ship has a total of 250 sailors, including 100 cadets, and is commanded by Captain José Arce. B.A.P. Un
외교저널 (Diplomacy Journal) 이정하 기자 | 한덕수 국무총리는 9월10일 오후 정부서울청사에서 '바흐티요르 사이도프(Bakhtiyor Saidov)'우즈베키스탄 외교장관을 접견하고, △양국 관계 △분야별 협력 등 상호 관심사에 대해 폭넓게 의견을 교환했다. 한 총리는 사이도프 외교장관의 방한을 환영하고, 1992년 수교한 이래 양국 관계가 중앙아시아에서 유일한 특별 전략적 동반자 관계로서 괄목한 발전을 해왔다고 평가하면서, 중앙아 핵심 우방국인 우즈베키스탄과의 협력이 한층 더 호혜적이고 미래지향적으로 발전해 나가길 기대한다고 했다. 사이도프 장관은 한 총리의 환대에 사의를 표하고, 미르지요예프(Mirziyoyev) 대통령의 양국 협력에 대한 각별한 관심을 전하는 한편, 이번에 우즈베키스탄 4개 경제부처 차관·경제단체장·기업인 등 80여명이 방한하여 양국 기업인간 비즈니스 포럼(9.12(화))을 개최할 예정이라면서 양국 협력이 더욱 강화되는 계기가 되기를 희망했다. 한 총리는 양국 정부가 고위급 교류를 지속 확대하면서 에너지, 인프라 뿐 아니라 핵심광물 공급망, 보건·의료, 국방·방산 등 다양한
외교저널 (Diplomacy Journal) 이존영 기자 | 김건희 여사는 오늘(현지시간 9. 8, 금) 오전 자카르타 대통령궁에서의 공식환영식 행사 이후, 인도네시아 대통령 배우자 이리아나 위도도 여사와 양국 간 경제 협력과 문화 교류, 전통 의상 등을 주제로 대화를 나누며 친교의 시간을 가졌다. 김 여사는 이리아나 여사에게 “인도네시아 국민의 큰 사랑을 받으며 많은 여성들에게 귀감을 주고 계신다”고 말했으며, 두 정상 배우자는 아동, 노인, 취약계층 등과 만난 경험도 공유했습니다. 여성의 인권 신장과 사회 참여 확대를 위해서 더욱 노력하자고 뜻을 모았다. 이리아나 여사는 “이번에 준비한 배우자 프로그램에서 여군이 참여하도록 하는 등 여성의 활동에 많은 관심을 기울였다”고 소개했다. 김 여사는 또한, 조코 위도도 대통령과 이리아나 여사가 다시 한국을 방문하기를 고대한다며, 앞으로도 계속 우정을 이어나가자고 했다. 김 여사는 “K팝을 좋아하는 인도네시아 대통령 부부의 자녀들이 역동적인 한국 문화를 느낄 기회가 있을 것”이라고 말했으며, 이리아나 여사는 김 여사의 초청에 감사를 표했다. 김 여사는 “‘따만 미니 민속공원(Taman Mini Indonesia I