외교저널 (Diplomacy Journal) 김지은 기자 | 최영삼 외교부 차관보가 7일 사이드 쿠제치 신임 주한이란대사를 만나 양국 관계 증진을 위해 기여해 줄 것을 당부했다고 외교부가 밝혔다. 외교부에 따르면 최 차관보는 “현재 양국 간에 여러 현안이 있으나 1962년 수교 이래 60년 이상 교류해 온 양국이 우호협력 관계를 회복·발전시켜갈 수 있도록 함께 노력한ㆍ 것을 기대한다”고 말했다. 쿠제치 대사도 “주한대사로 부임해 기쁘게 생각한다”며 “여러 분야에서 큰 협력 잠재성을 가진 한-이란 관계 회복과 발전을 위해 최선을 다하겠다”고 말했다.
외교저널 (Diplomacy Journal) 김지은 기자 | 외교부는 우리나라가 유엔 안전보장이사회(안보리) 비상임이사국 선출에 대해 "정부는 유엔헌장이 규정하고 있는 보편적 가치와 국제규범에 기반한 국제질서를 수호하는 책임 있는 국가로서 역할을 강화해 나가고자 안보리 비상임이사국 진출을 추진해 왔다"고 밝혔다. 외교부는 7일 입장문을 통해 "전날(6일) 서울시간 밤 11시 뉴욕 유엔 본부에서 실시된 유엔 안전보장이사회(안보리) 이사국 선거에서 알제리, 시에라리온, 슬로베니아, 가이아나와 함께 2024-25년 임기 비상임이사국으로 선출되었다"고 전했다. 이는 1996-97년, 2013-14년 임기의 비상임이사국 선출에 이어 세 번째 진출이다. 이날 투표에는 193개 유엔 회원국 중 192개국이 참여했으며, 아시아태평양그룹에서 단독으로 입후보한 우리나라는 총 유효투표 192표 중 180표의 지지를 얻어 아태그룹 소속의 이사국으로 당선되었다. 안보리 이사국 당선을 위해서는 유엔 회원국 193개국 중 출석하여 투표한 국가의 2/3 이상의 지지가 필요하다. 안보리는 국제평화 및 안전유지에 대한 일차적인 책임을 가진 기관으로, 전 세계의 무력분쟁을 포함하여 국제평화안
외교저널 (Diplomacy Journal) 김지은 기자 | 외교부 장관 특사 자격으로 브루나이 반다르스리브가완을 방문중(6.4.-6.6.)인 서정하 전 주싱가포르 대사와 김형종 연세대학교 교수는 6월 5일 브루나이 외교부 특임대사(공주) 예방, 외교부 차관 면담, 외교부 차관보 주최 오찬 등의 일정을 가지고, 우리 정부의 ‘한-아세안 연대구상(Korea-ASEAN Solidarity Initiative)’ 하 한국과 브루나이간 협력 강화 방안을 논의했다. 특사단은 6월 5일 첫 공식 일정으로 '마스나 볼키아(Hajah Masna Bolkiah)*'외교부 특임대사를 예방하여, ‘한-아세안 연대구상(KASI)’의 주요내용을 설명하고, 한-브루나이 관계 발전을 위한 브루나이 왕실의 지속적인 관심과 지원을 당부했다. 마스나 특임대사는 한국 정부의 아세안에 대한 지속적인 협력 강화 의지에 사의를 표하고, 향후 기후변화 대응, 정보통신기술(ICT), 디지털 경제 등 상호 관심 분야에서 한-브루나이간 협력 확대를 희망한다고 했다. 이어서 특사단은 '노르하시마(Norhashimah)'브루나이 외교부 정무·국제기구 담당차관 면담 및 '유스라(Yusra)'국제기구 담당차관보
외교저널 (Diplomacy Journal) 김지은 기자 | 박진 외교장관은 6월 5일 방한 중인 댄 설리번(Dan Sullivan) 美 상원의원을 면담하고, 우리 정상 국빈방미 성과, 한미동맹 발전, 지역 및 국제문제 등에 대해 의견을 교환했다. 박 장관은 올해 한미동맹 70주년을 맞아 지난 4월 이루어진 우리 정상의 국빈방미가 한미동맹이 핵심 가치에 기반한 가치동맹임을 확고히 하는 계기가 됐다고 평가하고, 특히 설리번 의원이 우리 정상의 상하원 합동회의 연설 초청 등 국빈방미의 성공을 위해 전폭적으로 지원해 준 데 사의를 표했다. 아울러, 박 장관은 앞으로 한미 양국이 국빈방미 계기 합의사항을 충실하고 속도감 있게 이행함으로써 “미래로 전진하는 행동하는 한미동맹”을 구현해 나가고자 한다면서, 이 과정에서 미 의회의 적극적인 성원을 당부했다. 설리번 상원의원은 지난 윤석열 대통령의 국빈방미는 한미동맹이 지난 70년간 이루어온 성취를 널리 알린 중요한 계기로서 모든 면에서 성공적이었다고 평가하고, 특히 한국측이 방미 기간 동안 한국전 참전용사에 대한 존중과 사의를 강조한 것이 매우 감동적이었다고 하면서 한미동맹 발전을 위한 미 의회의 지속적인 지원을 재확인했
By Publisher Lee Jon-young, By Reporter Anna Kim Ambassador Ramin Hasanov of the Republic of Azerbaijan in Seoul said, “Today Azerbaijan and Korea enjoy full-fledged and multidimensional cooperation and partnership and high-level relations between the two friendly countries are dynamic and unique.” Making the speech at the National Day reception at the four Seasons Hotel in Seoul on May 30, Ambassador Hasanov added, “Though the establishment of bilateral relations goes back to 1992, I would say the most dynamic period started since 2006 and 2007 when the Heads of States exchanged visit and it
By Publisher Lee Jon-young, Reporter Kayla Lee On the afternoon of May 28, President Yoon Suk yul met with President Taneti Maamau of Kiribati, Prime Minister Siaosi Sovaleni of Tonga, Prime Minister Kausea Natano of Tuvalu, Prime Minister Ishmael Kalsakau of Vanuatu, and Prime Minister James Marape of Papua New Guinea, who are visiting Korea for the 2023 Korea-Pacific Island Countries Summit. The President welcomed the heads of state and government of the Pacific Island Countries to Korea for the 2023 Korea-Pacific Island Countries Summit, which elevated the channel of dialogue between Korea
외교저널 (Diplomacy Journal) 김지은 기자 | 지난 5월 30일 서울 종로구 포시즌호텔에서 아제르바이잔 공화국의 국민 지도자 헤이다르 알리예브의 탄생 100주년 기념식과 아제르바이잔 독립기념일 행사가 열렸다. 다음은 라민 하사노브 주한 아제르바이잔 대사의 환영사 전문과, 아제르바이잔 독립기념일 기념 콘서트에서 푸아드 무라도브 회장의 연설문 전문을 비롯하여 서병수 국회의원 아제르바이잔 독립기념일 리셉션 축사 전문을 소개하고자 한다. 라민 하사노브 주한 아제르바이잔 대사의 환영사 전문 임수석 외교부 대변인님, 파르하드 압둘라예브 헌법재판소장님, 푸아드 무라도브 디아스포라 지원 국가위원회 의장님, 존경하는 내외 귀빈 여러분, 우리는 오늘 아제르바이잔 공화국의 국민 지도자 헤이다르 알리예브의 탄생 100주년 기념과 아제르바이잔 독립일을 축하하기 위해 이 자리에 모였습니다. 오늘 바쁘신 와중에도 귀한 발걸음으로 함께 해 주신 여러분께 진심으로 감사의 말씀을 드립니다. 2023년은 아제르바이잔인들의 국민 지도자이자, 공화국 창립자, 뛰어난 정치가였던 헤이다르 알리예브의 탄생 100주년을 기념하는 해입니다. 그는 어려운 역사적, 정치적 상황의 시련들 속에서
By Publisher Lee Jon-young, Reporter Kayla Lee “Angola has a huge potential in agriculture, fisheries, vehicle assembly, hotels, transport system and other manufacturing sectors,” said visiting Minister of Transport Ricardo Viegas D’Abreu of Angola. In an exclusive interview with The Diplomacy Journal. Minister D’Abreu said, “Angola has many attractive programs for foreign investors, including Korean businessmen. There are many areas in my country where Korean businesses can cooperate for mutual benefit, especially in the development of cattle, livestock, fisheries and other agricultural field
By Reporter Kayla lee A number of ambassadors and senior diplomats attended the Namwon Seong Chunhyang Festival in Namwon City, Jeollabuk-do Province on May 26, 2023. It was the official Opening Day of a five-day gala cultural-historical event beginning on May 25 and running through May 29. One of the most interesting folk events of Korea, the 93rd Chunhyang Festival was held in the Namwon city of Jeollabuk-do Province, the hometown of Chunhyang, on May 26, 2023, which was attended by the ambassadors and many other international dignitaries as well as local leaders and residents. (Mayor Choi K
외교저널 (Diplomacy Journal) 김지은 기자 | 김건희 여사가 29일 한-태평양도서국 정상회의 참석차 방한한 태평양도서국 정상 및 태평양도서국포럼 사무총장 배우자들을 초청해 국립중앙박물관과 진관사에서 친교의 시간을 가졌다고 대통령실이 밝혔다. 이번 친교행사는 이날부터 이틀간 열리는 한-태평양도서국 정상회의의 배우자 프로그램으로 태평양도서국 인사들에게 우리의 문화, 예술, 전통을 소개하기 위해 마련됐다. 쿡제도, 팔라우, 마셜제도, 솔로몬 제도, 통가, 바누아투, 프랑스령 폴리네시아 정상 배우자들과 태평양도서국포럼 사무총장 배우자가 참석했다. 윤석열 대통령 부인 김건희 여사가 29일 서울 용산구 국립중앙박물관에서 태평양도서국 정상 배우자 및 태평양도서국포럼 사무총장 배우자와 함께 반가사유상을 관람하며 관련 설명을 듣고 있다. /사진=뉴시스 먼저 김 여사는 태평양도서국 정상 배우자들을 국립중앙박물관으로 초청해 신라 금관, 반가사유상 등 우리 대표 문화재들을 소개하고, 무형문화재 전수자들의 '태평무(太平舞)' 등 우리 전통음악과 무용, 판소리 공연을 관람했다. 이어 태평양도서국 정상 배우자들을 서울 진관사로 초청한 김 여사는 사찰음식과 차를 대접하고
“The investment incentives and facilitations, export related programs and strategic trade networks that are already in place will create a win-win outcome for businesses from the Republic of Korea in Malaysia,” said Ruhizam Idris., director of MIDA Seoul. In an interview with The Korea Post media, publisher of 3 English and 2 Korean-language news publications since 1985, Ruhizam Idris said, “Both Malaysia and the Republic of Korea will enjoy the mutual recognition of industrial standards and test results of the conformity assessment procedures. “This will help to reduce the cost of doi
By Reporter Lee Jae-hwa On the afternoon of May 22, 2023, President Yoon Suk-yeol adopted a joint statement consisting of 12 pages of A4 paper after the summit meeting with President Ursula von der Leyen, President of the European Union (EU) Commission, and Charles Michel, the EU Council President. The joint statement includes contents such as enhancing partnership in the three major areas of Green, Health and Digital, establishing a new strategic dialogue between the Korean and EU foreign ministers for comprehensive security cooperation, and close cooperation for a unified international
By Publisher Lee Jon-young, Reporter Kayla Lee President Yoon Suk-yeol received credentials from newly appointed ambassadors of 11 countries, including Denmark, the Democratic Republic of Congo and Sudan, to South Korea on May 12. President Yoon held a ceremony with 11 ambassadors at the presidential office in Yongsan, Seoul, later in the day. It is a procedure in which the head of state of the sending country hands over the credentials of a new ambassador to the head of state of the host country. In attendance were Ambassador Atoki Ileka of the Democratic Republic of the Congo, Ambassad
By Reporter Kim Ji Eun To commemorate the 40th anniversary of the East Asia policy, Korea-ASEAN Solidarity and Cooperation Initiative (KASI) will strengthen cultural exchanges and cooperation. During his visit to Malaysia on May 2nd, Minister of Foreign Affairs Park Jin attended the opening ceremony of the 'Hallyu Exhibition' held at the National Art Gallery of Malaysia in Kuala Lumpur. The opening ceremony of this exhibition, jointly hosted by the Embassy of the Republic of Korea in Malaysia and the National Art Gallery of Malaysia, was attended by more than 200 prominent figures, inclu
By Reporter Lee Jun Suk Minister of Foreign Affairs Park Jin attended the Charles III King's coronation ceremony and the 140th anniversary celebration of the Korea-UK diplomatic relations reception on May 3rd. Various figures attended the reception including Colin Crooks, the British Ambassador to South Korea, government officials, business leaders, and cultural figures. In his congratulatory speech, he congratulated the UK on the coronation ceremony of its king, which is being held after a 70- year gap, and announced that Prime Minister Han Duck-soo would attend the ceremony as a representat